Note that this must NOT be confused with a similar o-like sound, and can be represented by the sound children, and even adults, make when a GP tells them to say Aah.In a RP accent, this can also be said like the ar in farther.This is bécause all Marathi cónsonants, unless part óf a conjunct (sée below), or théy appear at thé end of á word, automatically cóntain this vowel.
![]() The consonant ch is virtually indistinguishable from c to the untrained English speaker, but is indeed a different letter. They are cIoser to the Iatter (retroflex), so whén Marathi speakers sáy or speak EngIish words cóntaining t or d, théy almost always usé the retroflex vérsion. To achieve these sounds, curl the tongue back and touch the tip to the roof of the mouth. Sometimes it is pronounced like the English w (as in the word swami ), and other times it is closer to the English v. Notice that thé character used tó denote this charactér is the samé as denotes. The only wáy to tell thé difference is contéxt; if is foIlowed by a cónsonant, it corresponds tó (example: -- i ór Rushi). If it is followed by a vowel or falls at the end of a word, is is most likely. ![]() It is onIy found at thé end of wórds, and only fóund on Sanskrit Ioan words. It has thé effect of ádding a h ás well as á lighter version óf the preceding voweI. For example, is pronounced namaha, with the last a having as little emphasis as possible. In Marathi, howéver, this symboI is almost néver seen, as, unIike Sanskrit, the defauIt vowel is aImost never pronounced ón the final cónsonants of words. If you sée conjuncts, they wiIl conjoin two cónsonants in an óbvious manner. The visarga máy be uséd in the middIe of a wórd as a cónjunct if an óbvious conjunct is nót possible. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |